"Para" es una forma de "para", una preposición que se puede traducir como "for". "Estar por" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to be near". Aprende más sobre la diferencia entre "para" y "estar por" a continuación.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Ramón estuvo toda la tarde muy por su esposa. Yo creo que está enamoradísimo de ella.Ramon was the whole afternoon very attentive to his wife. I think he's really in love with her.